正體中文

『必也正名乎!』
『名不正,則言不順;言不順,則事不成。…』

漢文字源自甲骨而至楷書,整個文字演進過程大體依循六書原則而成,本無簡、繁體之分。
五十多年前,國共爭霸,海峽兩岸分為兩個政治實體。
大陸(中華人民共和國 P.R.C.)推行漢字簡化,另行演繹出相異於臺灣(中華民國 R.O.C.)沿用六書原則傳統漢字的簡化漢字,也就是俗稱的「簡體中文」(Simplified Chinese)。

自此,有些無知人士為與原本臺灣使用的正體中文(傳統中文 Traditional Chinese)區別,相對應「簡體中文」反稱筆劃繁複的漢字為『繁體中文』。再加上一些不求甚解的媒體工作者不斷地以『繁體中文』誤稱,以訛傳訛就變成目前的情況。

以歷史事實而言,現代中文(漢字)只有「正體中文」與「簡體中文」的區別,本不該存在所謂『繁體中文』的稱謂。
因為『繁體中文』是積非成是造成的無知結果。

2021.0330
這篇是二十多年前的舊文,整理硬碟時發現再重新貼一次。